EDITED: Monday, March 26, 2018 I’ve read comments and reviews. Some say this game is trying too hard on immitating TMGS play-frame (copying the skinship-ish mode) THOUGH, some think this game is cool because it has a lot of guys. Well I personally think they look a bit odd and Scary. BUT then again, that is my opinion. I still searched for download links so here it is.
Are you enjoying the end of summer break? Hope the translations I posted those past days pleased you! M( )m I thought I had to do a little to-do list for the upcoming months, so here it is: Walkthroughs + translations:. Oshitari cousins.
Echizen / Tooyama. Akutsu / Sengoku. Ibu Shinji. Tooyama Kintarou.
Chitose Senri. Kurobane Harukaze. Harem ends (one for each team I think?) As for the announcement, it just concerns myself but. I'm going to starting mid-September, so I just appointed Terry as admistrator: she can manage the blog entirely from now on:) Obviously, I'll try to contribute to the blog as possible, but I'll be busier than if I was in my own country so. Some rules & facts: ☆ English and Japanese both aren't my native languages.
If you spot something wrong or any mistakes, please kindly leave a comment and I will correct it. ☆ I don't use any Japanese scripts for the game; I've just read the kanji as they were in the screen, and listen to what I was hearing; the translations may not be accurate for that point, please understand. ☆ I'm still in the middle of studying Japanese, so my kanji understanding is to improve (I'm just quite good at listening.) ☆ I spent time on these translations, so even if they're not perfect, please credit me in the case you're taking it, and please DO NOT leave any hateful comments! ☆ If you have some suggestions and/or advices to improve my translations, please give them! ☆ I'll be using the default names of the girls (Kohinata Tsugumi & Tsujimoto Ayaka) ☆ the. or (.) mean that I didn't translate that part because I wasn't able to read the kanji and/or its pronunciation properly. But it gives you, at least, a rough translation of the actual ending; sorry about that TT.
Some rules & facts: ☆ English and Japanese both aren't my native languages. If you spot something wrong or any mistakes, please kindly leave a comment and I will correct it. ☆ I don't use any Japanese scripts for the game; I've just read the kanji as they were in the screen, and listen to what I was hearing; the translations may not be accurate for that point, please understand. ☆ I'm still in the middle of studying Japanese, so my kanji understanding is to improve (I'm just quite good at listening.) ☆ I spent time on these translations, so even if they're not perfect, please credit me in the case you're taking it, and please DO NOT leave any hateful comments! ☆ If you have some suggestions and/or advices to improve my translations, please give them! ☆ I'll be using the default names of the girls (Kohinata Tsugumi & Tsujimoto Ayaka) ☆ the.
or (.) mean that I didn't translate that part because I wasn't able to read the kanji and/or its pronunciation properly. But it gives you, at least, a rough translation of the actual ending; sorry about that TT. Some rules & facts: ☆ English and Japanese both aren't my native languages. If you spot something wrong or any mistakes, please kindly leave a comment and I will correct it. ☆ I don't use any Japanese scripts for the game; I've just read the kanji as they were in the screen, and listen to what I was hearing; the translations may not be accurate for that point, please understand.
☆ I'm still in the middle of studying Japanese, so my kanji understanding is to improve (I'm just quite good at listening.) ☆ I spent time on these translations, so even if they're not perfect, please credit me in the case you're taking it, and please DO NOT leave any hateful comments! ☆ If you have some suggestions and/or advices to improve my translations, please give them! ☆ I'll be using the default names of the girls (Kohinata Tsugumi & Tsujimoto Ayaka) ☆ the. or (.) mean that I didn't translate that part because I wasn't able to read the kanji and/or its pronunciation properly. But it gives you, at least, a rough translation of the actual ending; sorry about that TT. Some rules & facts: ☆ English and Japanese both aren't my native languages.
If you spot something wrong or any mistakes, please kindly leave a comment and I will correct it. ☆ I don't use any Japanese scripts for the game; I've just read the kanji as they were in the screen, and listen to what I was hearing; the translations may not be accurate for that point, please understand.
![Japanese onomatopoeia Japanese onomatopoeia](https://nicoblog.org/wp-content/uploads/2015/12/ME0001385760_21.jpg)
![Prince Of Tennis Doki Doki Survival English Patch Prince Of Tennis Doki Doki Survival English Patch](/uploads/1/2/3/8/123833287/818801869.png)
☆ I'm still in the middle of studying Japanese, so my kanji understanding is to improve (I'm just quite good at listening.) ☆ I spent time on these translations, so even if they're not perfect, please credit me in the case you're taking it, and please DO NOT leave any hateful comments! ☆ If you have some suggestions and/or advices to improve my translations, please give them! ☆ I'll be using the default names of the girls (Kohinata Tsugumi & Tsujimoto Ayaka) ☆ the. or (.) mean that I didn't translate that part because I wasn't able to read the kanji and/or its pronunciation properly. But it gives you, at least, a rough translation of the actual ending; sorry about that TT.
Some rules & facts: ☆ English and Japanese both aren't my native languages. If you spot something wrong or any mistakes, please kindly leave a comment and I will correct it. ☆ I don't use any Japanese scripts for the game; I've just read the kanji as they were in the screen, and listen to what I was hearing; the translations may not be accurate for that point, please understand. ☆ I'm still in the middle of studying Japanese, so my kanji understanding is to improve (I'm just quite good at listening.) ☆ I spent time on these translations, so even if they're not perfect, please credit me in the case you're taking it, and please DO NOT leave any hateful comments! ☆ If you have some suggestions and/or advices to improve my translations, please give them!
![Prince Of Tennis Doki Doki Survival English Patch Prince Of Tennis Doki Doki Survival English Patch](/uploads/1/2/3/8/123833287/992509020.jpg)
☆ I'll be using the default names of the girls (Kohinata Tsugumi & Tsujimoto Ayaka) ☆ the. or (.) mean that I didn't translate that part because I wasn't able to read the kanji and/or its pronunciation properly. But it gives you, at least, a rough translation of the actual ending; sorry about that TT. Some rules & facts: ☆ English and Japanese both aren't my native languages. If you spot something wrong or any mistakes, please kindly leave a comment and I will correct it. ☆ I don't use any Japanese scripts for the game; I've just read the kanji as they were in the screen, and listen to what I was hearing; the translations may not be accurate for that point, please understand.
☆ I'm still in the middle of studying Japanese, so my kanji understanding is to improve (I'm just quite good at listening.) ☆ I spent time on these translations, so even if they're not perfect, please credit me in the case you're taking it, and please DO NOT leave any hateful comments! ☆ If you have some suggestions and/or advices to improve my translations, please give them! ☆ I'll be using the default names of the girls (Kohinata Tsugumi & Tsujimoto Ayaka) ☆ the. or (.) mean that I didn't translate that part because I wasn't able to read the kanji and/or its pronunciation properly. But it gives you, at least, a rough translation of the actual ending; sorry about that TT.
Dokipuri-guide is an unofficial non-profit fansite, run by fans for the fans. We are absolutely not associated in any form to Konami Corporation, just like we are in no way affiliated with the Prince of Tennis great and wonderful creator Takeshi Konomi either. All graphics and original content are property of both the game's developers and our hard work, unless stated otherwise: that's why any reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. No copyright infringement intended.
Doki Meaning
It's probably more difficult to make a tennis game that's really fun and there are already good tennis games out there. I think it's a good choice that they made dating sim games out of this series.
This game offers a lot of guys for you to choose. (40 if I remember correctly.) And you can choose to stick with one guy to get his confession or play around with 2 guys and get 3P end (yay!) or be nice to everyone and get the harem end (YES!!
By the way, for those who want to try this game, you can input a password to unlock special voice, or to boost your affection level for a certain team when the game starts, etc.
.♥. = by Emi.☆. = by Natsu.♪. = by Terry Triangle ends.♪. Oshitari cousins.
Echizen / Tooyama. Akutsu / Sengoku Yama (mountain) side: Seigaku.♥.♥.♥.♥.♥.☆.☆.☆.☆. Fudomine.☆.☆. Ibu Shinji.♪. Hyotei.♥.☆.☆. Rikkaidai.♥.☆.♥.♥.♥. Shitenhouji.♥.
Tooyama Kintarou. Chitose Senri.♥. Umi (sea) side: St.
Rudolph.☆.☆.♥. Yamabuki.☆.♥.☆. Hyotei.♥.♥.♥.☆.
Excluding words such as these will result in much more accurate results.
Recheck your spelling for BarTender 9.3 just in case, you might also want to try searching without the version number. If you still are having trouble finding BarTender 9.3 have a look at the high speed results above, they are completley free and you will most likley find what you are looking for there. Serial Search Tips When searching for BarTender 9.3 do not include words such as serial, number, key, license, code, etc.
![Bartender 9.3 serial number Bartender 9.3 serial number](http://2.bp.blogspot.com/-WPYgOhxICIo/UKFk0A1SeyI/AAAAAAAADVQ/xHNKpX0M4eM/s1600/B.jpg)
Rokkaku.♪.♥. Kurobane Harukaze.♥. Rikkaidai.♥.☆.♥. Higa-chuu.☆.♥.♥. Anonymous Thank you guys so much for your hard work!
I really appreciate it. ^^ I have been waiting for an english patch since years!
( well, it feels like years^^) It would be great to actually understand what the guys are saying.^^ But your hard work is saving my day!;) I wonder if you would be able to do a translation for Ibu ( I mean his ending.or best would be everything he says during the complete game, just kidding^^) I think he gets not enough love:o.isn't he kawaiiii? ^^ Actually I really wanted to thank you! Dokipuri-guide is an unofficial non-profit fansite, run by fans for the fans. We are absolutely not associated in any form to Konami Corporation, just like we are in no way affiliated with the Prince of Tennis great and wonderful creator Takeshi Konomi either. All graphics and original content are property of both the game's developers and our hard work, unless stated otherwise: that's why any reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. No copyright infringement intended.
ドキドキサバイバルうみべのシークレツト Romaji: dokidoki sabaibaru umibenosikuretsuto English: Doki doki Survival Secret of Beach Review: Front cover I bought it from yesasia. I love this PS2 game so much. The game is suitable for prince of tennis / tenipuri fangirl ^^ The characters: We only can talk with 20 players We only can talk with 20 players Sei Rudolph: Akazawa Yoshirou Mizuki Hajime Fuji Yuuta Yanagizawa Shinya (unfornately, Atsushi is have no role on the game XD WHY??
Yanagizawa-kun is there. But why Atsushi. This Atsushi fangirl cries and sad XD) Rokkaku: Aoi Kentarou Saeki Kojirou Amane Hikaru Kurobane Harukaze (Uhh. I want Ryou too XD Kisarazu Kyoudai.) Hyoutei: Atobe Keigo (Commander of Umi group) Akutagawa Jirou Shishido Ryou Ootori Choutarou Kabaji Munehiro Yamabuki: Minami Kentarou Sengoku Kiyosumi Akutsu Jin Higa: Kite Eishirou Hirakoba Rin Kai Yuujirou Rikkaidai: Yukimura Seichi Jackal Kuwahara Marui Bunta Tennis Trainer Sakaki-kantoku (Hyoutei) Ryuzaki Sumire (Seigaku) Oji (Rokkaku) Banji (Yamabuki) Note: you only can choose, talk, and meet with tenipuri characters which I write it BLOD. Or you cannot choose only Kabaji, Yanagizawa and of course tennis trainers. STORY: (sorry bad English) XD First time you play this game, you will be on luxurious ship (hehe. I think It's Atobe's ship.) with all of Doki doki Survival Secret of Beach and Doki doki Survival Mystic of Mountain tenipuri characters(around 42 characters) as a short haired girl.
Of course, The appearing of characters is more from Secret of Beach, plus tennis trainers, the girl’s friend (Long haired girl), and a captain ship. Then, after you had enough long conversation on ship, you will be on an unknown island with all of tenipuri school characters except captain and trainers because of stormy seas. In the island, you will have wonderful adventure to search the ship together at 28 July until 2 August with tenipuri characters and Atobe is the commander. You can choose and talks who you want to be together with you, date with him, and get a lot scenes. Because it’s like as simulation date game. Who will you choose?? There is one of funny scene when Yuuta confused to choose Umi (Beach / Mountain).
Doki Descubre
Mizuki-sama get him to choose Umi because Shuusuke choose Mountain. And Yuuta is agree with Mizuki hehe. Yuumi love is so cute!! The ending is contain 2 wonderful tenipuri characters song and nice ending with your character choice if the heart meter is full:P My opinion: It’s really good game which I ever play. I love it!!!!! First time I play this game, I choose Mizuki, he is my most favorite tenipuri boys.
(I will post about it when I get holiday later ^^) You should choose only one tenipuri characters per game if you want get an icon of him so you can play with him on game, complete pictures, a lot of scenes with him and if you finish the game, you can choose another character and get more scenes and pictures. ^^ I recommend tenipuri fangirls to buy it or you will regret.
Prince Of Tennis Doki Doki Survival English Patch
^ Back cover This game is available for purchase at www.yesasia.com Direct link: Click to the front DVD cover or the back DVD cover. Comment please, Thanks.